AGENCIJA ZA PREVOĐENJE
flag-en

Gundulićev venac 12,
Beograd (Stari grad)

PON-PET 10.00h – 18.00h
+381 64 91 17 752

Prevodilac dokumenata

Prevodilac dokumenta – sve što treba da znate

Vreme potrebno za čitanje članka: 2 minuta

Neretko je prvo pitanje naših klijenta, a ko zapravo treba da prevede moja dokumenta kako bi prevod bio prihvaćen, odnosno ko je zvanični prevodilac dokumenata i šta znači zvanični, odnosno overeni prevod dokumenata od strane ovlašćenog prevodioca

Svakodnevno prevodimo najraznovrsniju dokumentaciju i u potpunosti smo upoznati sa svim nedoumicama koje imate u vezi sa pravilnom pripremom i prevodom dokumenata. Zato smo za Vas u nastavku saželi najvažnije informacije u vezi sa zvaničnim prevodiocem dokumenata.

Ko je ovlašćeni prevodilac dokumenata?

Svaki dokument koji je izdat od strane zvaničnih institucija treba da prevede ovlašćeni sudski prevodilac, koji je imenovan od strane Ministarstva pravde za zvaničan prevod isprava. Prevodilac dokumenata dakle, ne može biti bilo koji prevodilac ili poznavalac stranog jezika. Samo zvanični, ovlašćeni prevodilac može prevesti dokumenta jer poseduje pečat kojim garantuje istovetnost prevoda sa originalnim dokumentom.

Prevodilac je odgovaran za prevod vaših dokumenata

Svaki overeni prevod od strane ovlašćenog sudskog prevodioca na kraju prevoda mora da sadrži  pečat prevodioca koji je prevod sačinio i klauzulu kojom prevodilac garantuje da je prevod na strani jezik istovetan sadržaju dokumenta na srpskom jeziku. Samim tim što se prevodilac potpisuje i svojim pečatom overava prevod prihvata odgovornost za pravilan prevod vaših dokumenata.

Dakle, isključivo sudski prevodilac, odnosno ovlašćeni sudski tumač, može zvanično da prevede dokumenta kako bi prevod bio prihvaćen u inostranstvu. Prevod bez overe nije u pravnom smislu važeći, te vam slobodan prevod dokumenata neće biti prihvaćen iako je možda prevod tačan.

Sudski prevodilac mora da ima iskustvo!

Dobar sudski prevodilac mora da ima iskustvo u prevođenju istih ili sličnih dokumenata, jer je poznavanje terminologije iz ove oblasti ključ uspešnog prevoda. Overeni prevod dokumenta ima status isprave i zato mora da bude prilagođen terminologiji koja se u zemlji, u kojoj će prevod biti upotrebljen, koristi za taj dokument.

U našoj agenciji za prevođenje možete naručiti uslugu prevoda bilo kojih dokumenata na više od 30 svetskih jezika. Naši saradnici su isključivo profesionalni sudski prevodioci, koji imaju višegodišnje iskustvo u prevođenju najraznovrsnijih dokumenata. Na linku u nastavku možete za svaki konkretan jezik da pročitate više informacija o sudskom prevodu, odnosno uslugama koje pružama za prevode sa overom za svaki konkretan strani jezik. Prevod možete naručiti  i online na stranici Pošalji upit >> ili nas kontaktirajte imejlom ili telefonom.

U našem timu su sudski prevodioci za vodeće svetske jezike
  • Sudski prevodilac za engleski jezik
  • Sudski prevodilac za nemački jezik
  • Sudski prevodilac za ruski jezik
  • Sudski prevodilac za španski jezik
  • Sudski prevodilac za italijanski jezik
  • Sudski prevodilac za francuski jezik
  • Sudski prevodilac za slovenački jezik
  • Sudski prevodilac za hrvatski jezik
  • Sudski prevodilac za makedonski jezik
  • Sudski prevodilac za mađarski jezik
  • Sudski prevodilac za grčki jezik
  • Sudski prevodilac za turski jezik
  • Sudski prevodilac za bugarski jezik
  • Sudski prevodilac za češki jezik
  • Sudski prevodilac za slovački jezik
  • Sudski prevodilac za poljski jezik
  • Sudski prevodilac za rumunski jezik
  • Sudski prevodilac za kineski jezik
  • Sudski prevodilac za danski jezik
  • Sudski prevodilac za švedski jezik
  • Sudski prevodilac za norveški jezik
  • Sudski prevodilac za finski jezik
  • Sudski prevodilac za holandski jezik
  • Sudski prevodilac za arapski jezik
  • Sudski prevodilac za japanski jezik
  • Sudski prevodilac za ukrajinski jezik
  • Sudski prevodilac za albanski jezik
Korisni linkovi

Detaljnije o pravilnom prevodu dokumenata možete pročitati u članku Prevod dokumenata >>.

Detaljnije o legalizaciji dokumenata na stranici Legalizacija dokumenata >>.

Za najčešće prevođena dokumenta više informacija potražite na stranicama u nastavku:

Kontaktirajte nas

    Korisni linkovi

    Preuzmite mini rečnike